For those who do not take full advantage of observation and experience, and who take a longer time than others to learn the lessons of daily life.
Whereas one experience would be enough for some, such people find it necessary to have more, sometimes several, before the lesson is learnt.
Therefore, to their regret, they find themselves having to make the same error on different occasions when once would have been enough, or observation of others could have spared them even that one fault.(Bach)
« Je comprends vite, 
mais il faut m’expliquer longtemps... »
Retour de l’équilibre :
S’ouvrir l’esprit à l’apprentissage, tirer les leçons et apprendre de ses erreurs.
Déséquilibre : 
Ce remède convient lorsque nous n’apprenons pas de nos expériences, erreurs, observations. Comme si nous n’étions pas présents à ce qui se passe et donc reproduisons les mêmes choses encore et encore.
Par exemple, nous nous prenons plusieurs fois les pieds dans le même tapis, ou nous nous mettons en ménage avec le même genre de personne, reprenons une fois de plus un emploi de bureau alors que seul le grand air nous convient. « Zut, encore une fois… »
Nous réalisons, mais trop tard, que cela ne nous convient pas, mais nous n’en tirons pas la leçon. L’expérience de la vie ne nous permet pas d’apprendre afin de faire autrement une prochaine fois.
Chestnut Bud
Bourgeon de Marronnier
Return to the drawingLes_fleurs_de_Bach_%28Les_dessins%29_anglais.html
Return to the FlowerLes_fleurs_de_Bach_%28liste_des_fleurs%29_anglais.html